Lexical selection in bilingual speech production does not involve language suppression.
نویسندگان
چکیده
The "hard problem" in bilingual lexical access arises when translation-equivalent lexical representations are activated to roughly equal levels and, thus, compete equally for lexical selection. The language suppression hypothesis (D. W. Green, 1998) solves this hard problem through the suppression of lexical representations in the nontarget language. Following from this proposal is the prediction that lexical selection should take longer on a language switch trial because the to-be-selected representation was just suppressed on the previous trial. Inconsistent with this prediction, participants took no longer to name pictures in their dominant language on language switch trials than they did on nonswitch trials. These findings indicate that nontarget lexical representations are not suppressed. The authors suggest that these results undermine the viability of the language suppression hypothesis as a possible solution to the hard problem in bilingual lexical access.
منابع مشابه
A new look at “the hard problem” of bilingual lexical access: evidence for language-switch costs with univalent stimuli
Considerable work has used language-switching tasks to investigate how bilinguals manage competition between languages. Language-switching costs have been argued to reflect persisting inhibition or persisting activation of a non-target language. However, these costs might instead reflect the use of bivalent stimuli (i.e. pictures or digits that can be responded to in either language). That is, ...
متن کاملlanguage development and lexical awareness of bilingual (Azeri -Persian) hard of hearing impaired children
The Relationship between Mean Length of utterance (MLU), Lexical Richness and syntactical and lexical metalinguistic Awareness in Bilingual (Turkish-Persian) normal and hearing impaired Children Objectives: Regarding the impact of hearing loss on language development and metalinguistic skill and being language development different from metalinguistic skill in bilingual children, studying of...
متن کاملDesign and Implementation of an Intelligent Part of Speech Generator
The aim of this paper is to report on an attempt to design and implement an intelligent system capable of generating the correct part of speech for a given sentence while the sentence is totally new to the system and not stored in any database available to the system. It follows the same steps a normal individual does to provide the correct parts of speech using a natural language processor. It...
متن کاملIs lexical selection in bilingual speech production language-specific? Further evidence from SpanishEnglish and EnglishSpanish bilinguals
In this study we address the question of how lexical selection is achieved by bilingual speakers during speech production. Speci®cally, we test whether there is competition between the two lexicons of a bilingual during lexical access. In two picture±word interference experiments we explore the performance of two groups of bilinguals, English±Spanish and Spanish±English pro®cient bilinguals whi...
متن کاملLexical Access in Monolingual, Bilingual and Multilingual Children: A Comparative Study
The responsibility of deciding which of the activated lexical item needs to be prioritized for further processing is done by lexical selection mechanism. This uncomplicated mechanism is complicated for bilingual and multilingual populations as they face a cognitive challenge during speech processing and production. That is, the words in all the languages begin to get operative to certain extent...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition
دوره 32 5 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2006